MLBファン][MLBニュース日本人メジャーリーガーT][U][V][W][X][Y][Z][[][MLBソング][喫茶室][トップ





リグレー・フィールド(Wrigley Field)



「私を野球に連れてって!」
メジャーリーグ野球観戦で”Seventh Inning Stretch”の代表的な応援歌

※クリックすると演奏が聴けます(MP3)

♪♪♪ Take Me Out to the Ball Game ♪♪♪
作詞 :Jack Norworth  作曲 :Albert Von Tilzer

Katie Casey was baseball mad,
ケイティ・ケーシーは野球狂、

had the fever and had it bad;
その野球熱はものすごい。

Just to root for the hometown crew,
ホームチームの応援で、

ev'ry sou-Katie blew.
お金はみんな使ってしまう。

On a Saturday, her youg beau
ある土曜日に、ボーイフレンドから

called to see if she'd like to go,
ショーを観に行かないかと誘われて、

To see a show but Miss Katie said,
ケイティさんが言うことには、

"No, I'll tell you what you can do";
「いや、・・・あなたに私が喜ぶことを教えるわ。」


Take me out to the ball game,

私を野球に連れてって、

Take me out with the crowd.

観衆のいるところに連れてって。

Buy me some peanuts and Cracker Jack.

私にピーナッツとクラッカージャックを買ってちょうだい。

I don't care if I never get back.

もう家に帰らなくてもかまわないわ。

Let me root, root for the home team,

ホームチームを応援させて、・・・応援させて、

If they don't win it's a shame-

もしも勝てなきゃ残念だわ・・・。

For it's one, two, three strikes you're out

ワン、ツー、スリーストライクでアウトになるのよ、

At the old ball game.

野球の試合は昔から。



1908年に作られた「Take Me Out to the Ball Game」は、時を経て1970年頃からホームチームの7回攻撃前に「Seventh Inning Stretch」の音楽として流され、特に名物アナウンサー、ハリー・キャレイ(Harry Caray)がカブス本拠地 リグレー・フィールドの放送席から身を乗り出して熱唱、観客が大合唱で呼応する風景はメジャーリーグ名物となる。




MLBファン][MLBニュース日本人メジャーリーガーT][U][V][W][X][Y][Z][[][MLBソング][喫茶室][トップ

注意! 当ページは個人の趣味として制作したもので、掲載の画像、MIDI音楽などに係る権利は原保有者にあり、権利侵害に当たる行為は固くお断りします。