![]()
[MLBファン][MLBニュース]日本人メジャーリーガー[T][U][V][W][X][MLBソング][喫茶室][トップ]
■メジャーリーグ野球観戦で”Seventh Inning Stretch”の代表的な応援歌、「私を野球に連れてって!」の歌詞と演奏(MIDI)です。

レグレー・フィールド(Wrigley Field)
「私を野球に連れてって!」
| ♪♪♪ Take Me Out to the Ball Game ♪♪♪ 作詞 :Jack Norworth 作曲 :Albert Von Tilzer |
| Katie Casey was baseball mad, ケイティ・ケーシーは野球狂、 had the fever and had it bad; その野球熱はものすごい。 Just to root for the hometown crew, ホームチームの応援で、 ev’ry sou - Katie blew. お金はみんな使ってしまう。 On a Saturday, her young beau ある土曜日に、ボーイフレンドから called to see if she’d like to go, ショーを観に行かないかと誘われて、 To see a show but Miss Katie said, ケイティさんが言うことには、 ”No, I’ll tell you what you can do”; 「いや、・・・あなたに私が喜ぶことを教えるわ。」 |
|
Take me out to the ball game,
私を野球に連れてって、 Take me out with the crowd. 観衆のいるところに連れてって。 Buy me some peanuts and Cracker Jack. 私にピーナッツとクラッカージャックを買ってちょうだい。 I don’t care if I never get back. もう家に帰らなくてもかまわないわ。 Let me root, root for the home team, ホームチームを応援させて、・・・応援させて、 If they don’t win it’s a shame - もしも勝てなきゃ残念だわ・・・。 For it’s one, two, three strikes you’re out ワン、ツー、スリーストライクでアウトになるのよ、 At the old ball game. 野球の試合は昔から。 |
1908年に作られた「Take Me Out to the Ball Game」は、時を経て1970年頃からホームチームの7回攻撃前に「Seventh Inning Stretch」の音楽として流され、特に名物アナウンサー、ハリー・キャレイ(Harry Caray)がカブス本拠地 リグレー・フィールドの放送席から身を乗り出して熱唱、観客が大合唱で呼応する風景はメジャーリーグ名物となる。
[MLBファン][MLBニュース]日本人メジャーリーガー[T][U][V][W][X][MLBソング][喫茶室][トップ]
注意! 当ページは個人の趣味として制作したもので、掲載の画像、MIDI音楽などに係る権利は原保有者にあり、権利侵害に当たる行為は固くお断りします。